评论对象: 文化行者 | 2007/5/25 21:21:57
评论言论:
2.表示颜色的单词和词组在句子中的含义变化。
表颜色的词还可以表现人的喜怒哀乐的情绪和具体的精神状态。大家在平时要多注意这些单词和词组在具体语境中的特殊含义,以免造成误解,影响我们的正常交际。请看下面的这几段文字,巧妙地用表示颜色的词来表示人的具体情况或状态:
(1.)Black
in a black mood表情绪低落。Black in the face 表脸色发紫的状态。
Today he has been in a black mood.
今天,他一直情绪低落。
When I met him ,he became black in the face.
当我见到他时,他气得脸色铁青。
(2.)Blue
blue表沮丧、忧郁的情绪。in a blue funk极度惊恐。Blue with cold表冻得发紫。
Why so blue?
干吗那么垂头丧气的?
They are in blue funk ,They are too scared to do anything.
他们处在极度恐惧当中,吓得任何事情都不敢做。
The blue stated when he black musicians in the South began to sing about their hard times ,which made them feel blue.
南方的黑人音乐家开始吟唱他们的艰难的岁月,使他们感到居丧。这便开始了一种伤感的民歌。
(3.)Brown
brown off表厌倦或忍受够了。in a brown study表遐想或沉思。
He is really browned off, sitting in his chair ,he was in a brown study, he did not hear what I said.
他厌倦透了。他呆呆地出神,竟然没听见我的话。
(4.)Green
green with envy表嫉妒。
They were green with envy at us.
他们十分嫉妒我们。
(5.)Pink
be tickled pink 表高兴。
The little girl is tickled pink.
这个小女孩非常高兴。
(6.)Red
see red表愤怒。
He instantly saw red and lost his temper .
他顿时火冒三丈,大发脾气。
(7.)yellow
Yellow表胆怯。
They are too yellow to answer questions.
他们吓得不敢回答问题。
再看这段小短文:
Tom is a very white man .He was looking green last week. He’s beening feeling blue lately .When I saw him ,he’s in brown study .I hope he will soon be in the pink again .
参考译文:
汤木是个很老实的人,上周,他看上去脸色不好,之后,他一直心情不好,当我见到他时,他正在沉思,我希望他早日恢复健康。